Актуально

По Германии — с DEULA-Nienburg

Across Germany with DEULA-Nienburg
Животноводство России
№2
2016
Н. Соболь
N. Sobol

Репортаж нашего корреспондента о посещении Центра практического обучения в сфере сельского хозяйства DEULA-Nienburg и фермы Gut Karlshof в Баварии.
Ключевые слова: сельское хозяйство, аграрный сектор, ферма, сельскохозяйственная техника, трактор, комбайн, сельхозпредприятие, возобновляемая энергия, бычки, кукурузный силос, биогазовая установка, баварская мясная порода, бобовые, рапс, люцерна.

Coverage of our correspondent on the visit of the Education and Training Center for Agricultural Sector DEULA-Nienburg and Gut Karlshof farm in Bavaria.
Keywords: agriculture, agricultural sector, farm, agricultural machinery, tractor, combine harvester, agricultural production, renewable energy, bull-calves, maize silage, biogas unit, Bavarian meat breed, legumes, rape, lucerne.

«Перед будущим засучи рукава»

«Facing the future, roll up your sleeves»
Животноводство России. Спецвыпуск по птицеводству
№1
2016
В. Фисинин
V. Fisinin

Прошедший год был завершающим в выполнении трехлетней программы по развитию птицеводства в России. За время ее действия производство мяса птицы в убойной массе приросло на 800 тыс. т при запланированных 375 тыс. т, то есть взятые обязательства перевыполнены в 2,1 раза. А за последние пять лет этот прирост составил свыше 1, 5 млн т.
Ключевые слова: птицеводство, успехи отрасли, прирост мяса птицы и яйца, племенная база, ветеринарное благополучие, проблема сальмонеллеза, программа эпизоотологического надзора, импортозамещение, экспорт птицепродуктов.

Last year was final in the three-year program for development of poultry production in Russia. During its action, poultry production as slaughter weight grew by 800 thousand tons compared to the planned 375 thousand tons, i.e. the commitments undertaken were surpassed by a factor of 2.1. Within the last five years the growth was above 1.5 mln tons.
Keywords: poultry production, successes of the sector, poultry and egg growth, breeding base, veterinary well-being, salmonellosis problem, epizootic supervision program, import replacement, export of poultry products.

«Мы способны нарастить объемы производства»

«We are capable of increasing output»
Животноводство России
№11
2015
В. Афанасьев
V. Afanaysev

Интервью с президентом НКО «Союз комбикормщиков», генеральным директором ОАО «ВНИИКП» доктором технических наук Валерием Афанасьевым.
Ключевые слова: комбикорма, премикс, витамины, лизин, импорт, экспорт, импортозамещение, крупный рогатый скот, свиньи, птица, аквакультура, пушное звероводство, птицефабрика, ферма, агрохолдинг, инвестиции, кормление, рацион, зерновой клин, соя, белый люпин, подсолнечник, шрот, жмых, свекловичный жом, белок, протеин, аминокислоты, вторичные сырьевые ресурсы, комбикормовый завод, биологически активные вещества, БМВК, ферментные препараты, микробиологическая продукция, дрожжи, зернобобовые.

Interview with Valery Afanasyev, Dr. Sci. Tech., President of NGO Union of Mix Feed Producers, General Director of the OJSC All-Russia Research Institute of Mixed Feeds
Keywords: mixed feeds, premix, vitamins, lysine, import, export, import replacement, cattle, pigs, poultry, aquiculture, fur farming, integrated poultry farm, farm, agro holding, investment, feeding, diet, grain area, soya, white lupine, sunflower, oilseed meal, oil cake, beet pulp, protein, amino acids, secondary source of raw materials, mix feed factory, feed supplements, protein-vitamin-mineral concentrate, enzymatic products, microbiological products, yeast, leguminous crops.

Беда от перекорма, или Как мы оздоровляли стадо

Trouble from overfeeding, or How we improved the herd’s health
ЖИВОТНОВОДСТВО РОССИИ. СПЕЦВЫПУСК ПО МОЛОЧНОМУ И МЯСНОМУ СКОТОВОДСТВУ
№3
2015
З. Логинова
Z. Loginova

Для некоторых хозяйств типична ситуация, когда животные страдают от перекорма, вернее, от несбалансированности питательных веществ в рационе. Решить многие возникающие из-за этого проблемы помогает его оптимизация.
Ключевые слова: хозяйство «Родина», жир, белок, молоко, травянистый корм, оздоровление стада, дифференцированное кормление, корова, рубцовое пищеварение, концентрированный корм, кормовая добавка, физиологически органичные продукты, моносмесь, вакцинация телят, программа «Селэкс», репродуктивные качества животных, молочное животноводство.

It is a typical situation at some farms that the animals suffer from overfeeding, or rather from imbalance of nutrients in diet. Optimization will help to address many problems arising from that situation.
Keywords: Rodina livestock farm, fat, protein, milk, grassy feed, herd improvement, differentiated feeding, cow, cicatricial digestion, concentrated feed, feed additive, physiologically organic foods, total mixed ration, vaccination of calves, Selex program, reproductive qualities of animals, dairy cattle farming.

«Мы всегда трудились и будем трудиться»

«We have always been working and we will work»
Животноводство России
№10
2015
Р. Царукян
R. Tsarukyan

В возглавляемом Розой Царукян фермерском хозяйстве в составе холдинга «Мульти Агро» ― 3 тыс. овец, 750 голов крупного рогатого скота, включая почти 250 коров, 1050 пчелосемей. С 1990 г. хозяйство принимает для прохождения практики студентов и аспирантов четырех факультетов Ереванской аграрной академии.
Ключевые слова: генетика и селекция пчел, пчеловодство, кавказская бурая порода скота, фермерское хозяйство, коровы, овцы, «Мульти Агро», экологически чистая продукция.

The farm headed by Roza Tsarukyan (part of Multi Agro holding) has 3 thousand sheep, 750 cattle, including almost 250 cows, and 1050 bee families. Since 1990, the farm has been receiving students and post-graduates of four departments of the Yerevan Agricultural Academy for traineeship.
Keywords: genetics and selection of bees, beekeeping, Caucasian Brown breed of cattle, farm, cows, sheep, Multi Agro, organic food.

Укрепить позиции и сохранить доходность…

Strengthening positions and retaining profitability…
Животноводство России
№2
2015

С начала сельскохозяйственного сезона 2014/15 гг. отечественные аграрные рынки находятся под воздействием мощных и крайне противоречивых факторов с неочевидной их равнодействующей.
Обзор рынков мяса, молока, соевых бобов и др.

From the beginning of agricultural season of 2014/15, the Russian agriculture markets have been influenced by powerful and extremely contradictory factors, with their resultant effect unobvious.
Review of the meat, milk, soybeans, and other markets.

Высокий потенциал российского птицеводства

High potential of the Russian poultry sector
Животноводство России
№2
2015
В. Фисинин
V. Fisinin

О современном состоянии отечественного птицеводства и основных направлениях развития идет речь в статье академика РАН, президента Росптицесоюза, директора ВНИТИП Владимира Фисинина.

Vladimir Fisinin, Academician of the Russian Academy of Sciences, President of the Russian Poultry Union, Director of the All-Russia Poultry Research and Technology Institute discusses the current state of the Russian poultry farming and major areas of its development.

«Хорошему ветеринару везде рады»

«Good veterinarian is welcomed everywhere»
Животноводство России
№2
2015
В. Малашко
V. Malashko

Беседа с Виктором Малашко, доктором ветеринарных наук, профессором, деканом факультета ветеринарной медицины Гродненского государственного аграрного университета, о том, как решается в Беларуси проблема подготовки ветеринарных специалистов.

Conversation with Victor Malashko, Doctor of Veterinary Sciences, professor, Dean of the Veterinary Medicine Department of the Grodno State Agrarian University, on how training of veterinarians is addressed in Belarus.

Инновации и интеграция необходимы

Innovation and integration is necessary
Животноводство России. Спецвыпуск по птицеводству
№1
2015
В. Суровцев, Е. Частикова
V. Surovtsev, E. Chastikova

Один из эффективных вариантов решения проблем создания собственной племенной базы и расширения рынков сбыта в птицеводстве, по мнению эксперта, — поддержка организации производственных площадок крупнейшими птицефабриками и холдингами за пределами регионов с традиционно развитой отраслью в рамках государственно-частного партнерства для стимулирования инновационной межрегиональной интеграции.

According to the expert, one of efficient options to address the issues of creating an own breeding capability and expansion of selling markets in poultry production is support of establishing the production facilities by the largest integrated poultry farms and holdings outside the regions with the traditionally developed sectors under the public-private partnership for stimulation of innovation inter-regional integration.

Отдавая дань первопроходцам…

Paying tribute to pathfinders
Животноводство России. Спецвыпуск по птицеводству
№1
2015

Академик Российской академии наук, профессор, доктор сельскохозяйственных наук, лауреат Государственных премий, президент Росптицесоюза, директор ВНИТИП Владимир Фисинин представил первую часть своей новой монографии «История птицеводства российского». Ее материалы охватывают период от истоков птицеводства до 1917 г.

Vladimir Fisinin, Academician of the Russian Academy of Sciences, Professor, Doctor of Agricultural Sciences, Winner of the State Awards, President of the Russian Poultry Union, Director of the All-Russia Poultry Research
and Technology Institute presented the first part of his new monograph “History of the Russian Poultry Farming”. Its materials cover the period from the onset of poultry farming till 1917.

Страницы